Eu: Estás a ver aquele cruzeiro ali à beira Tejo, estás?! Já te imaginaste lá dentro, a dar a volta ao mundo?
Ela: Sim... seria tão bonito!...
Eu: E depois vínhamos os dois juntos até à proa, eu abriria os braços e gritaria "I'm the king of the world"!
Ela: Pfff! Quem pensas tu que és, o Leonardo DiCaprio?!
Eu: Não. Eu sou muito mais bonito.
Ela: Pfff.
Eu: E tenho muito mais estilo.
Ela: Pfff. Mas ele tem muito mais dinheiro do que tu.
Eu: Olha, sabes onde é que ele podia meter aquele dinheiro todo, sabes?!
Ela: Onde? Diz lá, onde?! No cu?!
Eu: Não! Na minha conta bancária...
E é assim que nos divertimos no caminho de retorno a casa. Assinale-se que a gaja conseguiu proferir a palavrinha "cu" de forma a que se fizesse ouvir perfeitamente por todas as pessoas presentes no transporte público que apanhámos...
E se estão a perguntar-se por que raio o título deste post vem em alemão, respondo-vos já que não faço a menor ideia.
quarta-feira, julho 21, 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
4 comentários:
Que ultrage! Eu não disse "cú" disse rabiosque!!!
O alemão pode ter sido um devaneio nazi...[estou a brincar obviamente que sei que sei que a anarquia governa(que bonita expressão linguística)por aí]
@Gaja: e vá lá, não teres dito uma das tuas habituas imprecações, já foi muito bom...
@Lexy: queres com isso dizer o quê? Que sou o primeiro anarca-nazi da História?!
Olha olha... andas romântico. :D
Enviar um comentário